久久免费视频在线观看6_成人精品一区亚洲午夜久久久_久久www视频_天天干干夜夜_日本一区二区三区视频在线播放_亚洲va视频

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1097 個
工控威望: 1240 點
下載積分: 2979 分
在線時間: 411(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-05-23
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
gangong
級別: 家園常客
精華主題: 0
發帖數量: 579 個
工控威望: 696 點
下載積分: 1895 分
在線時間: 173(小時)
注冊時間: 2019-06-27
最后登錄: 2025-05-23
查看gangong的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2020-02-28 00:21
感謝分享

主站蜘蛛池模板: 亚洲免费一级 | 国产制服丝袜免费视频 | 国产黑色丝袜在线观看下 | 欧美色精品天天在线观看视频 | 久久伊人精品影院一本到综合 | 久草在线视频免费资源 | 国产一级免费在线视频 | 国产欧美日韩灭亚洲精品 | 亚洲永久免费观看 | 第一色综合 | 人妻激情偷乱视频一区二区三区 | 99在线观看免费视频 | 97成人资源| 亚洲欧美精品久久 | 九色视频精品 | 国产做a爱一级久久 | 成人国产精品齐天大性 | 一本大道加勒比久久综合 | 日韩精品在线中文字幕 | 亚洲高清在线观看视频 | 亚洲成a人片 | 天天看片天天AV免费观看 | 色综合天天爱 | 精品国产31久久久久久 | 欧美va大片| 国产成人久久精品77777 | 高潮迭起av乳颜射后入 | 国产黄色视频白丝 | 国产成人午夜福利在线观看蜜芽 | 国产精品美女久久久久久不卡 | 亚洲av成人片色在线观看 | 国产久草在线视频 | 91精品国产91久久久 | 亚洲国产精品一区二区无码 | 九九在线视频免费观看 | 国产精品综合久成人 | 国产高清99 | 91香蕉亚洲精品人人影视 | 久久99久久98精品免观看软件 | 中文在线中文资源 | 久久精品日产第一区二区三区的特点 |