久久免费视频在线观看6_成人精品一区亚洲午夜久久久_久久www视频_天天干干夜夜_日本一区二区三区视频在线播放_亚洲va视频

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1097 個
工控威望: 1240 點
下載積分: 2979 分
在線時間: 411(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-05-19
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法;蛘咴谀承┱鹿澨貏e標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)

主站蜘蛛池模板: 国产精品午夜一区二区 | 1024国产精品永远免费 | 国产精品亚洲欧美一级在线 | 日本中文字幕在线视频观看 | 成人小视频在线 | 日韩在线免费观看视频 | 欧美激情极品久久久久久 | 黄色一级a毛片 | 日本精品一二三 | 精品久久久久久国产三级 | 久久国产天堂福利天堂 | 国产精品V欧美精品V日韩欧美 | 国产免费又黄又爽又刺激蜜月al | 亚洲一区二三 | 成人av第二区国产精品 | 欧美丝袜一区二区三区 | 最新国产精品毛片在线 | 国产午夜成人久久无码一区二区 | 亚洲成人一区二区在线观看 | 国产日本欧美一区二区三区 | 国产91综合一区在线观看 | 亚洲一区二区在线免费 | 精品国产一区二区免费不卡 | 亚洲人成免费在线观看 | 欧美一区1区三区3区公司 | 久久久久一区二区三区四区 | 国产做爰免费一百部观看 | 精品视频99 | 亚洲一区二区三区四区五区黄 | 国产一区二区精品 | 毛片女女女女女女女毛 | 亚洲成人在线综合 | 在线免费日韩av | 7788成人网站免费观看 | 亚洲伊人久久大香线蕉结合 | 久久久久久9 | 国内a∨免费播放 | 秋霞成人午夜伦在线观看 | 2022国产成人精品视频人 | 日韩欧美国产剧情 | 亚洲色成人网站www永久小说 |